Feeds:
Beiträge
Kommentare

Archive for the ‘pincushion swap 2011’ Category

Juchu, mein Tauschvorgang für den Pincushion Swap ist komplett! Heute schwirrte mir dieser nette kleine Kerl ins Nähstübchen:
My part of the pincushion swap is completed! Today this little guy was buzzing into my sewing room:

von Marie-Luise

Er wurde sofort als Freund erkannt und liebevoll aufgenommen.
He was immediately declared to be a friend and fondly accepted.

friend...

Vielen lieben Dank, Marie-Luise, für dieses schöne, nette, liebevoll genähte und bestickte Nadelkissen! Wahrscheinlich bin ich wirklich zu zartbesaitet um ihn mit Stecknadeln in einen Igel zu verwandeln….
Many many thanks to dear Marie-Luise for this beautiful, nice, carefully sewn and embroidered pincushion!
I guess I might really be too highly sensitive to transform him into an hedgehog with my pins….

Auch die liebe Vreni hat mein Nadelkissen erhalten, also darf ich es euch zeigen!
Dear Vreni also received my pincushion, this means I may show it to you!

Wie schon an der ein oder anderen Stelle angedeutet, hab ich eine Schwäche für märchenhafte Fliegenpilze. Also konnte ja gar nichts anderes herauskommen:
As maybe mentioned once or twice I have a weakness for red capped white dotted fairy tale toadstools. And out came:

Der Pilz birgt ein kleines Geheimnis…
It keeps a little secret….

… um kleine Schätze zu verstecken. Vreni sagte, sie könnte ihren Fingerhut hineinlegen –  auf diese naheliegende Idee bin ich nicht gekommen, weil ich nie einen benutze!
… to store little treasures inside. Vreni told me, she could put her thimble inside – an obvious idea I didn’t have, because I never use one!

Ich hoffe, alle sind so glücklich mit ihrem Nadelkissen Tausch! Vielleicht ergibt sich für die ein oder andere dadurch  ein netter Kontakt nach Übersee oder ins Nachbardorf – mir hat es jedenfalls schon jetzt sehr viel Spaß gemacht, rund um den Erdball zu kommunizieren und Päckchen zu schicken.
I hope, everybody will be as happy as me with her pincushion swap! Maybe the one or the other nice contact with somebody overseas oder just next door came out – to me it was great pleasure being part of this swap and communicate all around the world.

nähen verbindet –  sewing joins

Hier werde ich ab jetzt die Fotos der Nadelkissen veröffentlichen, die schon bei ihren Empfängern angekommen sind.
Here you find the pictures of pincushions that reached their recipients.

Advertisements

Read Full Post »

Ist das nicht klasse?! Es ist der 4.4.2011, gestern war Anmeldeschluss für den Pincushion Swap, und heute stehen die Teilnehmerinnen fest: Wir sind
76 Teilnehmerinnen
aus 11 Ländern
6 haben sich für zwei Nadelkissen angemeldet, d.h. es gehen spätestens in zehn Tagen
82 Nadelkissen auf die Reisen!

Isn’t it great?! It is April 4th, and now all participants have signed in: We are
76 participants
from 11 countries
6 did sign in twice, this means not later than in ten days
82 pincushions will start their journey!

Liebe Nadelkissen-Freundinnen, ich bin sehr froh und glücklich, dass wir euch für das Projekt begeistern konnten. Hilde hat schon tatkräftig die Teilnehmerliste durchgeschüttelt, um die zufällig zugeordneten Adressen zu bestimmen. Jede von Euch bekommt so bald wie möglich eine Mail mit nochmal kurzen Informationen und der Mailadresse derjenigen, an die das Päckchen gehen soll.
Ab jetzt sind noch zehn Tage Zeit zum Gestalten, Nähen, Ausstopfen, Garnieren, . . . falls ihr nicht schon fertig seid. Um die Wahrheit zu sagen, ich bin es noch nicht!

Macht bitte noch ein Foto, bevor ihr euer Nadelkissen verpackt, wir wollen doch später die komplette Sammlung bewundern! Bitte das Foto erst veröffentlichen, wenn das Päckchen bei der Tauschpartnerin angekommen ist – für eine gelungene Überraschung beim Auspacken!

Dann heißt es nur noch: Nadelkissen, fertig, los!

Dear friends of pincushions, I am very happy and delighted that you join this swap. Hilde  energetically shook the list to achieve randomly chosen addresses for each of you. You will get as soon as possible a mail with some short information and the emailaddress of the one who will receive your pincushion. From now it is ten days for creating, sewing, stuffing, decorating . . . if you aren’t ready by now – I am not, to tell you the truth!

Please take a picture of your pincushion before sending, but please don’t publish unless the other one receives the parcel – to keep the surprise!

Okay then: Pincushion, Steady, Go!

Read Full Post »

 
Ein Drachenei?  /  An egg of a dragon?

Eine Moosblume?  /   A moss flower?

Eine Waldelfentorte?  /   A silvan elves‘ cake?

Na, jedenfalls hatte ich Spaß mit Ideen und Tüfteln und Nähen und Farben. Und weil Hilde und ich uns jede Menge Nadelkissen ausdenken, haben wir die Spendierhosen angezogen und jeweils ein Nadelkissen als give away eingeplant. Die beiden Nadelkissen werden nach Ablauf der Anmeldefrist am 3.4.2011 unter den Teilnehmerinnen verlost!

Unter allen, die sich bei mir anmelden, wird mein give-away-Nadelkissen verlost, unter allen, die sich bei Hilde anmelden, wird ihr give-away-Nadelkissen verlost. Und jaaaaa, Anmeldung bei beiden bedeutet Teilnahme in beiden Verlosungen . . . aber Achtung, es bedeutet auch, zwei Nadelkissen zu nähen und zu verschicken! :-)

However, I had fun with creating, colors and sewing! And because Hilde and I are creating lots of pincushions we want to throw in a give away pincushion each! There will be a chance for everyone who signed in until April 3rd.

When you sign in here, you could win my give away, if you sign in there, you could win hers! And yes! if you sign up twice, it is twice the chance . . . but mind, you will also have to sew and send two pincushions! :-)

Read Full Post »

pincushion swap 2011

english version

Könnt Ihr auch so entzückt über ein Nadelkissen sein?
Dann seid Ihr hier richtig!
Willkommen zum pincushion-swap-2011!

Nähe und verschicke bis zum 17.4.2011 ein Nadelkissen,
und du bekommst zur Osterzeit ein anderes Nadelkissen zurück!

Hilde aus Brazilien und ich fanden netterweise im blogland zusammen. Während ich noch ihren Bericht über einen vorangegangenen Nadelkissentausch bewunderte, keimte die Idee zu diesem Projekt.

Also los, steigt ein, je mehr je lustiger! Teilnahmebedingungen und Spielregeln hier als pincushion2011.pdf. Lasst eurer Fantasie freien Lauf! Wir sind gespannt, welche Kreationen und Schnuckeligkeiten aus aller Welt später in unserer Fotosammlung zu sehen sind.

Um teilzunehmen schreibt bis zum 3.4.2011 (Anmeldeschluss!) einfach einen Kommentar zu diesem Artikel!
Kleiner Tipp: einfach z.B. bei flickr.com nach „pincushion swap“ suchen – WOW!)

Pincushion swap 2011

Can you also get excited over a pincushion?
Then your are just right to be welcomed to our pincushion-swap-2011!

Sew and send a pincushion no later than April 17th and get one in return around easter!

Hilde from Brazil and me found fortunately together in blogland. While admiring her post about a recent pincushion swap, the idea rose to start another one.

And here we go! Get in, the more the merrier! Rules here in pincushion-e.pdf. Be creative and have fun! We are looking forward to all the cuties we will see later in our photo collection.

To sign in, just leave a comment before April 3rd!
(Tipp: search e.g. at flickr.com for „pincushion swap“ – WOW!)

made with love

Read Full Post »